Saturday, March 24, 2012

Intercambio

16 March 2012

During today's intercambio, we talked a little bit about my blog post from last week about cultural differences. From that conversation, I learned some helpful words for talking about differences between Spain and the United States in Spanish.

in order to talk about Spanish yayos (grandparents)...


marujear/cotillear--these both mean to gossip, but also eavesdrop.

there is a dicho (saying) to talk about food differences...

desayunar como un rey, comer como un príncipe y cenar como un pobre... Breakfast like a king, eat lunch like a prince, and eat dinner like a regular person.

This dicho is meant to express that in Spain breakfast should be the largest meal of the day, followed by lunch, and a light dinner.


No comments:

Post a Comment