1 Dec 2011
Today turned out to be a rather trying day classroom
management-wise. There were a couple of students running through the classroom,
students who wouldn’t use English, and students intent on creating their own
rules for an activity I had planned. However, rather than recount the ways in
which today was hard, I’d like to focus on something more positive and
interesting to me—linguistics.
despistado/a--absent-minded or scatter-brained
aguafiestas--literally joining "water" and "party." It means that someone is a killjoy.
diluvio--pouring
Constipado/a—this
word threw me off the first time that I heard it used. It’s what we call a false friend or a false cognate. It looks like it might mean something like
“constipated.” On the contrary, it actually means “congested” as in “my nose is
congested.”
Jolin is one of my favorite Spanish words. It is SO handy! I forgot about Constipado/a, but at the moment, I am a bit, constipada.... LOL
ReplyDelete