After school, I had my second intercambio (language exchange) with two of the teachers from preschool.
We met at a cafetería near the school and talked for nearly 2.5 hours! We spoke about 1.5 in Spanish and an hour in English.
I learned a TON! They taught me some vulgar phrases--which are too inappropriate for this blog.
I also learned some words that will allow me to sound more natural. Apparently, there are some things that I say that are technically correct but sound a little weird.
Here's a taste of what I learned:
antecedentes penales--background check. I know it sounds strange that we talked about this, but I was explaining the visa process--which requires a FBI background check.
tardar--instead of saying "toma tiempo" (it takes time), it's better to say tarda tiempo.
aparentar--to seem; it can be used to say "You don't seem that old."
cometer errores--it's better to say this phrase instead of "hacer errores"
poner las pilas--literally "put in batteries." It means to inspire. As in, after speaking in English, I feel inspired to study.
Picture of the Day:
Bilbao, Spain on a gray, misty morning. |
No comments:
Post a Comment